Интересные факты о языках

Раньше знак амперсанда (&) был включён в английский алфавит и находился после буквы "Z". А слово "амперсанд" сформировалось из-за смешения нескольких слов. В английских школах при произношении алфавита к некоторым буквам, которые являются и самостоятельными словами (например "A" и "I"), добавляли латинское выражение "per se", что переводится как "сама собой". А последний символ "&" произносился буквально так: "and per se and", что и превратилось в современный "амперсанд".

Первый "падонковский" текст появился в 1916 году, когда футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения правил орфографии.

85 из 100 000 турецких слов имеют русское происхождение.



Почти на всех языках слова "мама" и "папа" звучат одинаково.

В двух мировых войнах армия США использовала в качестве радистов индейцев разных племён. Враг даже при перехвате незашифрованного текста не мог разобрать смысл.

Слово "неделя" раньше обозначало воскресенье, по той причине, что в этот день ничего не делали. В некоторых славянских языках это слово сохранилось до сих пор.

Самым труднопереводимым словом является слово "ilunga", что означает буквально: "человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз". Это слово встречается в африканском языке луба.

Одной из самых известных обезьян, которая участвует в исследовательских программах по обучению приматов языку - это карликовый шимпанзе, которого зовут Канзи. Он умеет оперировать более чем сотней слов на специальной клавиатуре, выражая просьбы. Кроме того, этот примат умеет играть в игру Pac-Man. Но пройти может только первый уровень.

Единственный вопрос, который был сформулирован не человеком - это вопрос от попугая по имени Алекс, который за 30 лет жизни выучил 100 слов, включая некоторые цвета, формы, а также пространственных концепций. Однажды он спросил, какого цвета он сам. В ответ он услышал, что он серого цвета. Попугай запомнил это слово. К сожалению, попугай умер в 2007 году от атеросклероза.

В английском языке есть три слова, которые состоят только из согласных, это: "cwm", т.е. "глубокая лощина в горах"; "cwtch", т.е. "потайное место"; "crwth",  т.е. "музыкальный инструмент, похожий на скрипку". Все эти слова являются заимствованными словами из валлийского языка.

Единственный язык, в котором местоимение "я" пишется с большой буквы. Это произошло из-за изменения языка. Первоначально слово "я" обозначалось, как "ic". С течением времени буква "c" отпала. Чтобы сделать букву более заметной, её стали писать в качестве заглавной.

Оказывается, что Кирилл и Мефодий изобрели глаголицу, а их ученик Климент Охридский больше причастен к кириллице.

С 2011 года владение русским языком является главным фактором для полёта на МКС.

Среди индоевропейских языков наибольшим сходством обладают испанский и португальский - 89%. Далее идут французский и итальянский - 82 %. Другим любопытным фактом является то, что если языки схожи более чем на 85, то они являются диалектами одного языка. Украинский, русский и белорусский языки схожи между собой на 86%. Другим самым близким к русскому языку является польский. Здесь сходство достигает 77%. А с английским языком русский схож на 24%.

Во вьетнамском языке для местоимения первого лица в единственном числе есть целых восемь форм. В русском языке это местоимение звучит, как "я". Примечательно, что употребление этих местоимений во Вьетнаме зависит от пола, социального положения себя, а также собеседника.

На самом деле в русском языке существует 10 падежей, в то время как в школе изучают только 6. Кроме именительного, родительного, дательного, винительного, творительного, предложного падежей есть также звательный ("чего тебе надобно, старче"?), количественно-определительный ("кусочек сахару"), местный ("в шкафу"), а также исходный ("вышел из лесу") падежи.

В большинстве языков чихающему человеку желают здоровья. Исключение составляют японский, корейский и адыгейский языки. В них чихающий должен извиниться.

В китайском языке и шотландском гэльском языке нет слов, которые являются аналогами "да" и "нет".

В испанском языке вопросительное предложение выделяется не одним вопросительным знаком, а двумя, причём второй знак располагается в начале предложения и является перевёрнутым знаком. А в греческом языке роль вопросительного знака играет точка с запятой.

В английском языке есть корректное предложение из 8 одинаковых слов, которые идут подряд без знаков препинания: "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo". А переводится как: "Бизоны из Баффало, напуганные другими бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало".

Каждые две недели умирает один из языков на нашей планете.

Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы "а" являются заимствованными. Исключение составляют "азбука", "аз", а также "авось".

Аборигены острова Бугенвиль в Тихом океане говорят на языке ротокас, в котором насчитывают 12 букв. Алфавит этого языка создан на основе латиницы и содержит буквы "a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v".

В японском языке не было различий между синим и зелёным цветами.

Корейский язык, как и язык басков в Испании не имеют родственников. Фактически один язык представляет целую языковую семью.

Алфавит яванского языка можно прочитать последовательно как стихотворение. В переводе оно буквально означает: "Двое посланников воспылали враждой друг к другу. Они бились с равными силами, теперь здесь лежат два трупа". В основу была положена одна из историй о короле Аджи Сака, который установил порядок на острове, и двух его преданных слугах, которые погибли из-за разного толкования его решения.

Алфавит яванского языка можно прочитать последовательно как стихотворение. В переводе оно буквально означает: "Двое посланников воспылали враждой друг к другу. Они бились с равными силами, теперь здесь лежат два трупа". В основу была положена одна из историй о короле Аджи Сака, который установил порядок на острове, и двух его преданных слугах, которые погибли из-за разного толкования его решения.

В чешском языке чеснок метафорически называют "židovská vanilka". Аналогичное название чеснока имеется и в кашубском языке: "żёdovsk'ė jabłka". Эти названия связывают со стереотипным представлением о чесноке как о любимой добавке к пищи у евреев.

Во время Второй мировой войны из-за малого распространения баскского языка он использовался радистами-шифровальщиками из басков для трансляций по радио, а также телефонной связи в армии США наряду с индейскими языками Северной Америки (например языком Навахо).

Какой язык самый древний?

Этот вопрос занимает умы многих мыслителей. И финский писатель Даниэль Юслениус, и боливианский историк Эметерио Вильямиль де Рада были заняты этим "великим" вопросом.

По мнению Даниэля Юслениуса, финский язык стал "изначальным" и сформировался ещё при вавилонском столпотворении. Тем самым утверждалась его равноправность греческому и предшествование другим "производным" языкам, которые сложились позже.

Эметерио пошёл дальше, утверждая, что первые люди на земле, Адам и Ева, жили в Андах. Сам Эдем располагался в его родном городе Сорате (Боливия).